F2小说网

第91章 翻译

男人看完夏飞雪的身份证明后自我介绍道:“你好同志,我是辽省新华书店的负责人,我叫梁国强,你稍等一下,我上楼去给你拿书。”</p>

走了两步,又回过头来问:“你会英语吗?”</p>

夏飞雪懵懵的点点头说:“好的,会的,麻烦您。”</p>

等人走后,夏飞雪还在想:卖书就卖书,他介绍自己是何意啊?还问自己会不会英语,难道真的是英文书?</p>

夏飞雪不知道现在这个时代,国家有没有出版过这类书籍,也就是顺便问问,没想到……</p>

梁经理从楼上拿了两本书,他翻了翻,珍重的放在夏飞雪手里,说:“这两本书我不能卖出去,但是我可以借给你看。”</p>

夏飞雪看了他一眼,然后把目光放在书上,果然如她所想,书是外文书。</p>

国家现在还没有出版相关书籍,那么这样的书,对于现在的国家来说相当于国宝了,当然不会售卖。</p>

夏飞雪翻看了一下说:“我可以把这两本书翻译出来,就当是借书费了,您看可以吗?”</p>

梁经理惊讶的问:“你会翻译?这是两本英文版的。”</p>

“当然,我英文还不错。”这是夏飞雪用英语说的。</p>

“哦?那你可以口头翻译一段吗?”梁经理用英语问。</p>

梁经理也是会英文的,但是他一个人的能力有限,他翻译不过来。</p>

他听夏飞雪的口语就说的很好,心里就有了一些想法。</p>

接下来,夏飞雪拿着书,念一句英文,翻译一句中文,梁经理觉得她翻译的很准确,包括一些专业术语。</p>

梁经理惊喜的说:“翻译的很好,我之前看过这本书,里面一些专业性的词汇也用的很准确。</p>

同志,我有个不情之请,不知当说不当说?”</p>

“请讲!”</p>

“哦,事情是这样的,我们本来约好了一个翻译要来翻译这两本书,但是,因为春季广交会,他被外交部临时调走了,我们只好等着。</p>

现在,你来了,那就麻烦你把这两本书给翻译出来,不过,我们要对你做一下调查,你看可以吗?”</p>

夏飞雪觉得无所谓,反正户口的事,爷爷已经给办妥了。</p>

她点点头说:“应该的。”</p>

梁经理说:“好,那我登记一下你的信息。”</p>

夏飞雪理解他们的做法,点头说:“好!”</p>

梁经理登记完,也给她看了他的工作证。</p>

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

F2小说网【f2xs.com】第一时间更新《军花身穿七零体验另一种人生》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!