哈吉?拉希姆仍在挥笔记录着蒙古军西征战地日志,他在书中这样写道:“但愿上帝有眼,保佑那些游浪人躲避并避开在狂飙来临之前在空中涌动和聚集的黑暗乌云般的那些天灾人祸吧!” 拔都汗王把自己的军帐就安札在沃罗捏什河畔一个树林带里。即使在冬季时节,蒙古这些皮实的极善于吃苦耐劳的马匹即使在草原雪地上也能找到自己心仪的枯草饲料来肯吃。在覆盖着雪花的草地上,这些品种优良马儿轻轻地用蹄子在地上刨开积雪,动用鼻子嗅到,并且很快找到自己所需的各种草料。 成吉思汗家族其余诸王的军帐仍停留在东边遥远的草原腹地。士兵们正热烈地议论着即将开始的对俄罗斯地区发动的地面攻势的话题,而且还抱着各种幻想,期望在打胜仗后在那儿过着酒足饭饱、优哉游哉的一种美好的日子。他们甚至还兴致勃勃地议论道,到时候每一个普通士兵获取的财富完全可以与那些拥有一个地区或这名下拥有数千个臣民的富足王汗相媲美,甚至比他们更富有。 他们还说,俄罗斯部落是一个像狼一样凶残、强盛的部族。一旦打起仗来,他们很顽强了,他们那边的人性格粗犷,顽强,他们绝不会轻易缴械的,更不会拱手把自己的肥沃的土地让给别人的。 不久之后,来自俄罗斯的一个使团不请而至,如一群不速之客,闯入了拔都汗王的领土。使团的首领由梁赞大公的公子费德罗率领,他的到来,给拔都汗王带来了一场外交风暴。当听到俄罗斯使团来到的消息后,拔都汗王陷入了沉思。他知道,这场风暴可能会影响到他的统治和声誉。为了维护自己的面子,他借口忙于国务大事,便通过自己的负责外部事务的大臣通知俄罗斯使团,再过几天等汗王闲暇下来再议面见会晤之事儿。 来到这儿的俄罗斯使团在河畔扎起了数顶帐篷。一顶是专供大公起居使用的金顶大帐,其余三顶围墙使用布哈拉花布搭建的小帐篷。根据军师速布台勇士的一项命令,在俄罗斯帐顶周边随即安排了岗哨警卫,以防他们遭到非法分子的抢劫。一些胆大包天的蒙古士兵闯进他们帐顶后见啥拿啥,无法无天,似乎他们眼里无人似的。这类事件频繁多了起来,于是在蒙古与俄罗斯人员之间发生了几次不愉快的斗殴事件。到后来,速布台勇士下令让骠骑兵出面,好不容易把那些好奇心极重的士兵撵走,秩序才有些好转,斗殴事件的影响才渐渐消停了下来。 在接见俄罗斯使团期间,拔都汗王遣人把速布台公子乌良海?哈丹召到自己的军帐里来,与其进行了一次长谈。此前,乌良海?哈丹曾经到过梁赞地区,对那儿的情况多少了解一些,而且也是刚从那儿回到这里的。陪同人员中还有拔都汗王的萨满女巫师霍林霍伊?扎丹等。在梁赞期间,这位女巫师每日坚持不懈地念着咒语,想在他们那里制造一些不安宁的气氛,散布点蛊惑人心的病灾。 乌良海?哈丹向汗王汇报了在梁赞逗留期间,在梁赞以及乌拉基米尔城等地所见所闻,他这样说道: “这些地方不是一般普通的城郭,防卫能力比较坚固,不太容易攻破。要经过数次强有力的攻势才成,只有这样才能把那些高大厚实的城墙攻破。到了夏季,那儿的道路像陷阱一样泥泞不堪,通行极其困难。随处都可以见着河流和泥潭。要想到那边去,只有到了冬季,才能从冰冻的河面上通过。一般情形下,到了夏天,俄罗斯人只有靠小船来相互走动过往,否则,在那里寸步难行。说起那个地方,到处被大片大片森林所覆盖,森林自然成了他们进行自卫的天然屏障,是一道难以逾越的障碍。因此,要想打俄罗斯,必须在河水结冰以后再考虑进行,这是一个明智的选择。” 其实,拔都早就想知道俄罗斯使团给他带来的是何等礼物这件事的,不过,他表面却装出不想尽快接见他们的一种姿态。 这时只见一个俄罗斯士兵随手牵来了十二匹双眼充血的骏马来,那场面真叫绝了。其中,一匹枣红马的挽具上镶嵌有金银珠宝等饰物,在马鞍下垫着用绫罗绸缎布料制作的衬垫布块,看来,这是专门为敬献给汗王本人而准备的一件贵重礼物,其余的马脊背上仅披着靓丽的毯子等华贵布料等等。 大车上满载着镶嵌着天鹅绒、绸缎子的狐狸皮、貂皮等用高贵材质裁制大衣等衣物。十个士兵用手捧着一捆布匹皮,每捆皮料中含有四十张上等貂皮布料。敬献汗王的礼物清单中还包括金炳长剑一把,银质盘、碗、杯各一套器具,送给其夫人宝石类饰物有头饰若干件,金项链若干件,戒指若干,手镯若干等上等礼品。 这时拔都汗一脸严肃的表情,一动不动地站在军帐一旁。他不动声色地看着眼前送来的这些礼物以及送礼人鱼贯地从他眼前缓慢经过。敬献的礼物都送到他的军帐,摆放在帐内一张华丽地毯中央。看着这些礼物,他开口说道,从前他曾经收到过从中国皇宫拿来的贵重礼物要比这些礼品精致且华丽贵重。当这时有人把那一个赛过一个的十二匹骏马牵来让他过目时,看到这些骏马后他高兴的不得了。只见每一匹头上都带着精致皮龙头,龙头上精巧地用银链等饰物装饰一番,每匹马都由两个马夫牵引,场面很是庄重。作为礼物敬献的这些骏马每一匹马身材高大结实,而且马鬃、马尾的装束呈现出波浪起伏的形状,看了招人喜爱。这些马匹走起路来就像在翩翩起舞让人轻松愉悦,当马用后两只脚撑地向前跃起时,马脖子轻轻一拽就会把牵马人刷地抛向空中。 这一天,拔都汗兴致很高,亲自走到骏马跟前仔细端详,最后为自己精心挑选了一匹毛皮雪白至双膝、双眼冒着火光瞪他看的一匹枣红马。只见这匹马这时奋力地后双脚着地,不肯离开原地,似乎想用撕咬的动作威逼牵马人松开手中拽着的缰绳。按照拔都汗的吩咐,其余的马匹按爵位等级一一送给了其余诸王大人。 拔都汗这时才决定要在军帐中接见俄罗斯使者。成吉思汗家族诸王及各军事将领被邀来到军帐参加了拔都汗接见使者的礼仪仪式。只见拔都汗已端坐坐在军帐中专设的黄金宝座上等候仪式开始。他头上戴着镶嵌着一件大颗粒钻石一顶王冠,身着绣着金龙图案的一件龙袍,另外,为防止接见外族使者中出现意外,还在龙袍里加穿了盔甲上衣。他的左侧依序排坐着俗称“七星”夫人们,她们已经用梁赞使者送来的礼物将自己打扮得更加靓丽起来。第一夫人脖颈上戴着一串大颗粒珠宝项链,其余夫人均佩戴金戒指饰物,最年轻的夫人额头上戴着用细小串珠制作的一件头饰。再看他的右侧依序排列坐着诸王、各路将领们。 来自梁赞的使者当中费多罗公爵是一位年轻的军人,他中等身材,宽肩健壮。站立时他身材挺得笔直挺拔,傲慢地凝视着对方的眼睛,他就像一个未经驯化的野鹰似的脸上看不出一丝的笑容。当他步入军帐时,他随身携带的兵器被守候在帐前的诺克尔(蒙语,意即同伴)暂为来客收留保管,所以,他只能入乡随俗,径直入内。因帐内光线灰暗,看不清室内布局,他向前跨了两步,随后又停下了脚步。他的军师---六名随从及四名贵族也随着他的脚步缓步走进帐内。他们走进来后,排成两排站在原地。这时费德罗随手从自己头顶上敏捷地摘下尖顶貂皮帽对着拔都汗坐的座位深情地双手触地在地毯上行磕头大礼。他的随从也照此一般行礼。 随后费德罗先拉开嗓音说道: “蒙古鞑靼国至高无上的皇帝、英勇无比的蒙古鞑靼大军统帅和首领---祝你万岁,万万岁!”听完费德罗的祝词,拔都汗凝视着眼前的这个蛮夷良久未语。到后来,他眯缝起一双眼睛,与坐在他脚下位置的梁赞公爵格列布?乌拉基米尔洛维奇耳语了几句,他说: “这个愚蠢的小厮究敢在我面前无礼。你告诉他,他除了配做我的奴仆外,根本没有在我面前行礼的资格” 格列布?乌拉基米尔洛维奇一副奴颜婢膝的神态跪坐在拔都汗宝座旁地毯上。他面朝使者说道: “费德罗尤里耶维奇公爵!你要知道你现在站在谁面前吗?你此时此刻正站在蒙古帝国皇帝面前,究然敢如此放肆和无礼,还不赶快屈膝磕头啊?你可别忘了,你面前的拔都汗可是蜚声海外的成吉思汗先帝的亲孙儿,现在半个世界都臣服于他,他是东方万国之主啊。你休得无礼,赶紧跪下行叩头之礼,以示对他威武的崇敬之意。” “我看着你咋有点面熟,”费德罗接话说了一句,“你是不是那个用欺诈的手段将自己的骨肉兄弟叫到一起参加饮宴,然后将他们全部杀害的那个人吗?现在可倒好,你摇身一变,却变成了蒙古人的帮凶。和他们一起打起了霸占罗斯这片沃土的馊主意不成,啊?你现在就对你这位新主子—这位至尊的皇帝这么讲,说我们东正教徒也有个习俗,就是在进行祈求天神保佑祷告仪式中,我们才会面对圣象跪拜磕头祈祷。恕我直言,迄今为止我们还没有听说有一个世界主宰之说。公爵啊!可惜的是我们俩未能在原野上偶然相见,不然我不会跟你这么啰嗦半天的???” 他身后那些贵族也在窃窃私语,他们说道: “真是个鲜活犹大再现呐,让人大开眼界啊。” 格列布当场就把费德罗说过的话通译给了拔都汗听了。听这番话后,拔都汗满嘴冒出了白沫。只见他像受了极大刺激似的大声反驳道: “人间天下都会朝着我的祖父—蒙古王朝圣祖跪拜磕头。正是他把蒙古王朝威名于天下的。你们,孱弱的罗斯人甭想与我们抗争。历史上有些部族不知好歹,跟我们做了一番较量,结果后来都变成了灰尘粉末,没过多久边消失殆尽了。你们蛮夷还想咋地?凭你们那点势力想跟我们蒙古大军做对,简直是蚂蚁撼大树,不自量力啊。” 当费德罗听完这话,用平静的语气做了如此的回复: “有关你们伟大的祖父成吉思汗我之前有所耳闻。我从心底里极其崇敬这位最伟大的统帅以及他的孙儿—你本人,请允许借此机会祝你健康长寿。既然你的王朝那么富有,那么强大,那你们一定会对我们梁赞这片贫瘠的土地不肖一顾的,是吧?自古以来,你们蒙古部落就栖息在恒古辽阔的草原上,你们牧养的马群特别喜欢吃草原上生长的茅草等草料。而我们呢,却像狗熊一样躲在人烟稀少的原始森林里,住在烟雾缭绕的木屋里生活。难道我们彼此不能相安无事,和睦相处吗?” 格列布嘟囔地冒了一句: “乳臭味干的小子!你怎么竟敢在战无不胜的蒙古大军统帅面前如此大胆放肆!” 这时拔都汗侧身对坐在身边的速不台勇士说了几句话。费德罗大概也猜出来了,眼前坐着的这位身材微胖且年迈的眼睑鼓出的独眼蒙古人就是蒙古大军中威震四海的蒙古统帅、汗王的军师。 速不台接着插话说道: “天上只有一个太阳,人世间只有一个主宰,他就是蒙古可汗。天下所有人都必须向他低首磕头。包括你们俄罗斯部族在内,不管你们情愿还是不情愿都必须这样做。当有一天拔都汗神圣的皮靴踏上你们的土地时,你们所有人都有向他纳贡的义务,每进行祈祷仪式时都必须颂扬可汗圣神的英名。你们这些胆大妄为的愚人还想与我军顽抗,真是愚蠢之极。” 就在这时,管家走进帐内,匍匐跪拜在地上,低沉地禀报道: “光彩炫目者,宴席饭食均已备齐。是否上桌用餐,敬请明示。” “上桌用餐。”拔都汗回了一句,仍坐在宝座上一动不动,脸上仍保持一副高深莫测的表情。 费德罗公爵及其随从仍依旧站在原地。帐内在座的的人好像早把他们忘却了。 格列布公爵用手指捋了捋自己下巴颏那一撮黑里加白的胡子,鄙视地朝俄罗斯使者们瞥了一眼。他身上穿了一件破旧的长外衣,他活像一只拴住双脚的苍鹰一般,虽然外皮毛发已经脱落下来了,但他那外边神态还是挺吓人的。他看着俄罗斯使者们说道: “尊贵的客人们!还站在那儿干嘛呢?你们是不速之客不请自来。既然宴席摆上来了,饭菜还是够你们充饥用的。那么,就请你们就地而坐吧。” 站在费德罗身旁的身材高大、一脸威严神态的伊热斯拉夫斯基当即悄悄地对他说道: “为了俄罗斯土地安宁和父老乡亲的性命你就委曲求全,忍一忍吧。为了你我声誉,你还得加把劲儿。看来,回去容易,但与蒙古人的会谈很难呐,一时不会有啥结果的。” 年轻的穆罗木斯基插话说: “我只是觉得,我们大家—你和我怕是回不去啦。还是让我们静下心来坐下来,看看蒙古人真实的意图到底是什么在说也不迟。” “请你们落座!拔都汗已恩准你们用餐啦。”管家对着他们补充说了一句。 俄罗斯使者们走到帐内壁一处空闲地,在地毯上盘腿而坐。 费德罗公爵极其同僚们已不止一次被邀来波罗维茨汗王做客饮宴,对他们的风俗习惯多少有一些了解---当举办饮宴招待客人时,端上来的每道菜、下刀子切下来的每块肉都由一定的讲究和独到的说法,而且还要将区分不同客人的社会地位及身份决定赋予对其给予何等礼遇等某些隐含的意味。因此,自他们踏上这片领土以来,他们自始至终都在处处留心观察,作为使者身份来的他们想象着,在这儿将享受蒙古人给予他们的何等礼遇等情形。 按照蒙古人的风俗习惯,制作炖羊肉、马肉或野羊肉等饭菜时,事先要按照自古以来约定俗成的规矩将宰杀的动物肢体分解成若干块。这件事非同寻常,一般情况下都要由从事宰杀动物的经验老道的专人去独自或者在一两助手的协力下完成。屠宰的动物肢体先要从脊背为中线做一截两半的分解,这个过程结束后,将肢解的肉块分别放入特定的盘子里;然后将其再细分解成二十四块连骨肉块。上盘时,根据来客人数的多寡,将煮熟的肉块或分成二十四盘或者十二盘上桌。客人人数不多时,可以做到每人一盘肉食;假如客人人数较多时,按照两三人一盘肉食的要求上桌供餐。 这时仆人们从帐内门口成双成对走了进来,按照金盘、银盘的顺序有序地将饭菜恭谨地摆放在用餐人桌面上。 管家从一个仆人手中接过一个盛装菜肴的金盘子,来到拔都汗跟前,跪在地上,只见盘子里摆放着连肉骨盆和一个羊头肉。 礼毕,拔都汗双手接过金盘子,端放在自己面前。随后他从自己腰带上抽出一把细刃匕首,他用刀把羊头上的一只耳朵割下来后,就把盛装羊头的金盘子推到了坐在自己右侧的弟弟昔班尼汗王面前。与此同时,仆人们轻盈地在客人当中来回穿梭走动,使一盘盘饭菜及时送达每个客人桌上。细心的人可以看出,有四位客人受到了每人独自享用一盘饭菜的最高礼遇。其余人都按照两人享用一盘菜的待遇用餐。 俄罗斯使者在用餐过程中对上菜的顺序和讲究进行了细致的观察和比较,最终弄清楚了个中的奥秘---享用左右羊胛骨的汗王均为蒙古大军左右翼统领;享用连肉骨盆的那些王汗是先遣部队的统领。 大块胸骨肉由第一夫人享用,形状较小的依次摆放在其他夫人面前享用。 当管家做完祷告仪式后,在场的蒙古人便动手吃了起来。 看情形他们似乎像忘了使者他们在场其实他们根本没有忘记这些外来的客人就在举行饮宴的大帐内就座。仆人们给他们端来了两盘子饭菜,恭谨地摆放在他们面前。这是些由羊蹄子、羊肠子以及羊尾巴等羊杂碎原料做成的饭菜。 俄罗斯使者们看着端来的饭菜后才弄明白,这是在当众公开羞辱他们----一般来讲,用这些杂碎做的饭菜本该是给下等仆人、羊杂碎清洁工妇人以及从事伙夫杂工准备的饭食。在座的使者们没有一个人向盘子伸过手。大家默默地静坐着,看着端来的饭菜。宴席中时不时地爆发出针对他们的笑话来,虽然他们听不懂,但也能揣摩其中的大意来。 格列布公爵与另外两个汗王共享一个盘子饭菜。只见他转过头来对着客人们说道: “尊贵的客人们!你们怎么客气啊?为啥不动手吃饭呀?你们这样客气,主人会不高兴的。” 普龙斯基公爵回答说: “我们想起了一句波罗维茨谚语,说在家吃饱,再去赴宴。再次感谢热心主人的款待。” 不知过了多少时辰,参加饮宴的人最终把端上来的肉食都吃完了,他们用花毛巾或者用皮袄衣襟把各自沾满油腻的手搽拭干净,有的干脆把油腻乘势搽在左右腿靴子外皮上。这时仆人们手里拿着银盘,银盘里摆放着大小不一、形态各异的金杯、金碗等高贵器具。器具里斟满了马奶酒、酸酒等饮料,客随主便,随意饮用。 在座的人每人各拿了一个饮用。仆人们把盛满奶茶的碗杯递给了使者们饮用。 这时,管家虔诚地跪拜在拔都汗面前,拉开嗓音吟诵致谢颂词: 感谢你英勇无比的拔都汗 为我们摆设这般丰盛的饮宴 永恒苍天将赐福与你 愿这美好的祝福保佑你 愿我们的庇护神 神灵的战神---苏力德 像一只吉祥鸟儿快点飞来 光顾我们聚首的这所金色大帐 愿帐内的女主人们 儿孙满堂,多生贵子 成为一个个有出息的勇士 看到自己的孩儿茁壮成长 使她们眼里始终充满快乐的光泽 愿财富永远与你相伴! 愿永恒的长生天赐你与幸福! 愿你洪福无边,金山银山 愿这幸福日子伴你永生! 愿你拥有几千只骆驼,只增不减 使每批骆驼的驼峰长满脂肪 愿你骏马成群、牛羊不计其数 牛背上的铁锅叮咚响个不停 愿那些诅咒你的人在战事丧失坐骑 未等丈夫从沙场归来,爱妻丧命 他们大车损坏,帐顶坍塌 账房的撑杆嘶哑地断裂 直接戳进敌人的后背 祷告词咏毕,在座的纷纷拿起酒中喝了起来。这时俄罗斯人也端起酒中,准备一饮而尽。就在这时,有一位汗王高声提议: “像骆驼脚下的蝗虫般一样将俄罗斯人灭掉!” 其余汗王齐声应道: “让俄罗斯人像麻雀遇到老鹰、豺狼遇到猎犬一样闻风丧胆、四处仓皇逃窜!” 当使者们听到这些嘲讽和奚落,他们把手中拿起的酒盅又摆放在原处。 拔都汗见使者们把端起的酒盅有原封不动地放在原地,没有喝一口,便开始讥讽起他们来: “诸位!怎么没带各自的夫人,自己单身地跑到这儿来啦,啊?” 格列布也乘在座的哄笑之际,也插了一句: “费德罗公爵应当把家里年轻的妻子叶布普拉克西亚带来才是。她可是域外的公主啊。是个大美人啊,就如同天上的星星一般妖艳美丽。” 有些醉意的拔都汗看着费德罗说道: “赶紧回去一趟,把你年轻漂亮的夫人给带到我们这儿来。让她给我们唱唱歌、跳跳舞,让我们大饱眼福,那该多好啊。” 费德罗公爵平心静气回答他们,他说: “你这样讲话还不算公允。一旦开战,你取胜了,你才有权利抢夺我们拥有的一切。” 在一侧像木偶一样不声不响静静坐着的那些拔都汗的夫人们听到俄罗斯公爵的回答后,有些躁动起来。其中两人还为此鼓了掌。那个最年轻的夫人插话这样说道: “这个俄罗斯人倒像个英勇、高尚的男人。” 伊热斯拉夫斯基公爵低声对费德罗耳语道: “我们在这儿继续呆下去,没啥必要了。” “我想也是这样。” 这时费德罗公爵站起身来,拔都汗眯起眼睛望着他。 “请原谅我,伟大的可汗。我们该起身回去了” “再坐坐,干嘛这么拘谨啊。来再喝几碗库姆斯(马奶酒)再说。” “其实,我们很想和你们交朋友,彼此间缔结和睦共处的一个联盟。但是,我们有一句俗话,说强扭的瓜不甜。我们彼此间可以做忠实的朋友关系,但不会做你的奴隶。如你发动战争,那就让我们用刀剑来解决我们彼此间的争议吧。” 费德罗率一同来的同伴摘下帽子,想拔都汗深深地鞠了一躬,以示告别。费德罗挺直身子朝一边甩了一下头发,朝着刚才曾鼓掌的拔都汗最年轻的、铺满粉装的脸蛋、双眼经过精心修饰、身上穿戴华丽段子料服饰的夫人瞥了一眼。然后,只见他将戴在头上的尖顶貂皮帽朝前推到眉骨上方,挺直腰板、带着一副刚毅、高傲的神态向军帐门外走去。拔都汗又与速不台勇士耳语了几句。说完话,速不台勇士狠狠地咳嗽了几声,站起来,驼着背倒着退出大帐。 拔都汗双手倚着宝座的扶手,静静地坐在上面不动声色。在座的都屏住呼吸,不知要发生什么求事情,关注的谛听着军帐外发出的任何声响。突然传来一阵马蹄声声响骑兵从军帐飞驰而去。 传来一阵阵绝望的喊叫声被制止的因疼痛而发出的呻吟刀剑撞击而发出的蹡蹡声响 拔都汗坐在那儿一动不动。其余人也不敢出声,更不敢贸然动身,发出任何声响。 最终,速不台勇士返回到军帐内。只见他独眼里闪动着一股火光,连上冒出了豆大的汗珠,持续地喘着粗气。 “怎么样了?”拔都汗问道。 “全叫我给杀了只留了一个年老仆人活口。他还算明捷,手上拿着一把短剑,站在自己主人的尸体拼命砍杀。到现在他手里还握着那把刀剑。我已下令我的手下不许再动那个仆人了。你的祖父—圣祖曾不止一次地说过---要大力表彰那些忠实的仆人,哪怕他的主人是你的对手。” “我想见一见这个人。格列布公爵,你把他带进来!” 格列布公爵起身站起来,迈着小碎步,像从这儿走出去的人一样,倒退着走出了大帐。过了一会儿,他带着一个白发苍苍的高个子老人走了进来。老人由两个蒙古军士搀扶着走进来、他的脸被刀剑砍伤,鲜血顺着他那白胡须正往下流淌来着。 “请问你是何许人也?”拔都汗问起他来。 “我是跟随费德罗尤里耶维奇多年,是他忠实的仆人。” “你叫啥名字?” “阿波尼查。” “你愿意为我效劳吗?如愿意,你可以让你享受尊贵待遇的!” “请你别费口舌了,下令宰了我,我不会为你效劳的。” 拔都汗最年轻的夫人尤勒杜丝开口说话了,他用颤巍巍声调祈求拔都汗: “至高无上的汗王,放他一条命吧!” 拔都汗点着头并说道: “你是一个忠实的人。我饶你一条性命。还要赐你于一匹马。准予你返回自己的故乡。你回去后可以对梁赞公爵这样讲,就说他的王子因冒犯了天下万国之主而被处死。速不台勇士!立刻遣派四个可靠地军士同伴护送这个人。命令他们决不许杀害这个人,将他毛发无损地送到俄罗斯沿途遇到的第一个边境哨所,让他回去。” 蒙古军士将阿波尼查带出了军帐。拔都汗及其人员继续在帐内饮宴,饮宴中他们在一起商讨了对俄罗斯发起地面攻势的有关军事计划。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
F2小说网【f2xs.com】第一时间更新《蒙古人西征》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!